Caro Presidente Obama,
Você realmente quer ser o novo presidente da guerra “?
Se você for a West Point, amanhã à noite (terça-feira, 8 horas) e anunciar que você está aumentando, em vez de retirar as tropas no Afeganistão, você é o presidente da nova guerra. Pura e simplesmente. E com isso você vai fazer a pior coisa possível que poderia fazer – destruir as esperanças e os sonhos de tantos milhões têm colocado em você. Com apenas um discurso amanhã à noite você vai transformar uma multidão de jovens que foram a espinha dorsal de sua campanha em cínicos desiludidos. Você vai ensinar-lhes o que sempre ouvi é verdade – que todos os políticos são iguais. Eu simplesmente não posso acreditar que você está prestes a fazer o que eles dizem que você está indo fazer. Por favor, diga que não é assim.
Não é o seu trabalho para fazer o que os generais dizem para fazer. Nós somos um governo civil. Dizemos aos militares o que fazer, e não o contrário. Essa é a maneira que Washington insistiu que devia ser. Isso é o que o presidente Truman disse ao general MacArthur MacArthur quando quis invadir a China. “Você está demitido!”, disse Truman, e que era isso. E você deveria ter demitido o general McChrystal quando ele foi à imprensa para antecipar-lhe, dizendo à imprensa que você tinha que fazer. Vou ser franco: Nós amamos nossos jovens nas forças armadas, mas f * # & eu ‘odeio esses generais, de Westmoreland no Vietnã até, sim, mesmo Colin Powell por mentir para as Nações Unidas com seus confeccionados desenhos de armas de destruição em massa.
Então agora você se sente apoiado em um canto. Fez 30 anos nesta quinta-feira passada (o Dia de Ação de Graças), que os generais soviéticos tinham uma boa idéia – “Vamos invadir o Afeganistão!” Bem, isso acabou por ser o último prego no caixão da URSS.
Esta é a razão pela qualeles não chamam o Afeganistão “Garden State” (embora eles provavelmente devam, vendo como o corrupto presidente Karzai, a quem apoiamos, tem a seu irmão no tráfico de heroína sensibilização papoula). O apelido do Afeganistão é o “Graveyard of Empires” (Túmulo dos Imérios). Se você não acreditar, chame um britânico. Eu queria que vocês falassem com Genghis Khan, mas eu perdi o telefone dele. Eu tenho o número de Gorbachev embora. É + 41 22 789 1662. Tenho certeza que ele poderia lhe dar uma bronca sobre o erro histórico que está prestes a cometer.
Com a nosso colapso econômico ainda em marcha e os nossos preciosos jovens – homens e mulheres – que estão sendo sacrificados no altar da arrogância e da ganância, a repartição desta grande civilização que chamamos de América mergulhará, bem depressa, no esquecimento, se você se tornar o presidente da guerra “. ” Impérios nunca acham que o fim está próximo, até o final chegar. Impérios pensam que vão obrigar os pagãos a cumprir suas regras – e ainda que nunca funcione. Os pagãos geralmente rasgam-nos em pedaços.
Decida com cuidado, presidente Obama. Você, de todas as pessoas, sabem que isso não tem que ser desta maneira. Você ainda tem algumas horas para ouvir o seu coração e seu próprio pensamento claro. Você sabe que nada de bom pode vir de envio de mais tropas do outro lado do mundo para um lugar nem você nem eles entendem, para atingir um objetivo que nem você nem eles entendem, em um país onde não nos querem lá. Você pode sentir isso em seus ossos.
Eu sei que você sabe que há menos de um cem al-Qaeda perdidos no Afeganistão! Cem mil soldados tentam esmagar uma centena de indivíduos que vivem em cavernas? Você está falando sério? Você bebeu “Bush Kool-Aid” (a expressão significa aceitar cegamente um argumento implausível)? Eu me recuso a acreditar nisso.
Sua decisão potencial de expandir a guerra (embora dizendo que você está fazendo isso para que possa “acabar com a guerra”) vai fazer mais para gravar em pedra o seu legado que qualquer uma das grandes coisas que você disse e fez em seu primeiro ano . Jogue mais um osso para os republicanos e a coligação dos esperançosos e dos desesperados pode ter ido embora – e esta nação estará de volta nas mãos dos inimigos mais rápido do que você perceber.
Escolha com cuidado, Sr. Presidente. Seu patrocinadores corporativos vão abandoná-lo tão logo é claro que você é um presidente com prazo de validade curto e que a nação estará de volta em segurança nas mãos dos idiotas quando estes fizerem o seu lance. Isso poderia ser depois de amanhã.
Nós, o povo, ainda amamos você. Nós, o povo ainda tem uma ponta de esperança. Mas o povo não aguenta mais. Nós não podemos que você ceda, mais e mais, quando se elegeu por uma larga margem, de variedade de milhões de votos, para entrar lá e fazer o trabalho. Que parte da “vitória esmagadora” você não entendeu?
Não seja engane em pensar que o envio de um pouco mais tropas para o Afeganistão vai fazer a diferença, ou fará você ganhar o respeito dos adversários. Eles não vão parar até que este país seja dilacerado e cada último dólar for extraído dos pobres e dos prestes a serem pobres. Você poderia enviar um milhão de soldados lá e os loucos da direita ainda não ficariam felizes. Você ainda seria vítima do veneno incessante do ódio do rádio e da televisão, porque não importa o que você faz, você não pode mudar uma coisa sobre você que os deixa no limite.
Os inimigos não eram os que o elegeram, e os inimigos não podem ser conquistados abandonando o resto de nós.
O presidente Obama, é hora de voltar para casa. Pergunte aos seus vizinhos em Chicago, e os pais dos jovens, homens e mulheres que iria fazer lutar e morrer se eles querem mais bilhões e mais tropas no Afeganistão. Você acha que eles vão dizer: “Não, nós não precisamos de cuidados de saúde, nós não precisamos de empregos, nós não precisamos de casas. Você vai em frente, Senhor Presidente, e envie nossas riquezas e nossos filhos e filhas no exterior, porque nós não precisamos deles, também. ”
O que Martin Luther King faria? Qual seria a sua avó faria? Não enviar mais pessoas pobres para matar outras pessoas pobres que não representam qualquer ameaça para eles, é o que eles fariam. Não gastam bilhões e trilhões para fazer a guerra, enquanto as crianças americanas estão dormindo nas ruas e de pé em filas de pão.
Votei e orei por você e chorei a noite de sua vitória, por ter resistido um inferno orwelliano de oito anos de crimes cometidos em nosso nome: tortura, a entrega, a suspensão de direitos, invadindo as nações que não tinham nos atacaram, explodir bairros que Saddam “poderia” estar (mas onde nunca foi), bombardeando festas de casamento no Afeganistão. Nós prestamos atenção enquanto centenas de milhares de civis iraquianos foram mortos e de milhares de nossos bravos homens e mulheres jovens foram mortos, mutilados, ou suportaram angústia mental – o terror pleno que dificilmente se conhece.
Quando elegemos você não esperávamos milagres. Nós nem mesmo esperar grandes mudanças. Mas nós esperávamos alguma. Nós achamos que você iria parar a loucura. Parar a matança. Parar a idéia insana de que os homens com armas pode reorganizar uma nação que nem sequer funciona como uma nação e nunca, nunca foi.
Pare, pare, pare! Por uma questão de vida dos jovens americanos e civis afegãos, pare. Por razões de sua Presidência, a esperança eo futuro de nossa nação, pare. Pelo amor de Deus, pare.
Hoje à noite, ainda temos esperança.
Amanhã, veremos. A bola está com você. Você não tem que fazer isso. Você pode ter um perfil de coragem. Você pode ser filho de sua mãe.
Estamos contando com você.
Atenciosamente,
Michael Moore
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seu comentário será avaliado pelo moderador, para que se possa ser divulgada. Palavras torpes, agressão moral e verbal, entre outras atitudes não serão aceitas.